May the sun protect my head, the Moon protect my throat, Mars protect my face, and Mercury protect my intellect. May Jupiter protect my stomach, Saturn protect my tongue, and Ketu protect my feet. May the planets protect all parts of my body, provide stability, and bestow auspiciousness. By reciting this stotram with devotion, one attains various benefits such as long life, happiness, victory, children, wealth, a loving spouse, freedom from diseases, and liberation from bondage. Those who wear this protective shield are free from fear in water, on land, in the sky, and in confined spaces. By wearing this armor, one is freed from sins such as Brahmanicide, alcohol consumption, theft, and improper conduct towards gurus and women. Women who wear this on their left arm are blessed with happiness and prosperity. It protects against infertility, miscarriage, and the death of children. It also blesses with multiple offspring. Thus concludes the Navagraha Kavacham from the Uttara Kanda of the Grahayamala.
Full text
शिरो मे पातु मार्ताण्डो कपालं रोहिणीपतिः ।
मुखमङ्गारकः पातु कण्ठश्च शशिनन्दनः ॥ १ ॥
बुद्धिं जीवः सदा पातु हृदयं भृगुनन्दनः ।
जठरं च शनिः पातु जिह्वां मे दितिनन्दनः ॥ २ ॥
पादौ केतुः सदा पातु वाराः सर्वाङ्गमेव च ।
तिथयोऽष्टौ दिशः पान्तु नक्षत्राणि वपुः सदा ॥ ३ ॥
अंसौ राशिः सदा पातु योगाश्च स्थैर्यमेव च ।
गुह्यं लिङ्गं सदा पान्तु सर्वे ग्रहाः शुभप्रदाः ॥ ४ ॥
अणिमादीनि सर्वाणि लभते यः पठेद् धृवम् ।
एतां रक्षां पठेद् यस्तु भक्त्या स प्रयतः सुधीः ॥ ५ ॥
स चिरायुः सुखी पुत्री रणे च विजयी भवेत् ।
अपुत्रो लभते पुत्रं धनार्थी धनमाप्नुयात् ॥ ६ ॥
दारार्थी लभते भार्यां सुरूपां सुमनोहराम् ।
रोगी रोगात्प्रमुच्येत बद्धो मुच्येत बन्धनात् ॥ ७ ॥
जले स्थले चान्तरिक्षे कारागारे विशेषतः ।
यः करे धारयेन्नित्यं भयं तस्य न विद्यते ॥ ८ ॥
ब्रह्महत्या सुरापानं स्तेयं गुर्वङ्गनागमः ।
सर्वपापैः प्रमुच्येत कवचस्य च धारणात् ॥ ९ ॥
नारी वामभुजे धृत्वा सुखैश्वर्यसमन्विता ।
काकवन्ध्या जन्मवन्ध्या मृतवत्सा च या भवेत् ।
बह्वपत्या जीववत्सा कवचस्य प्रसादतः ॥ १० ॥
इति ग्रहयामले उत्तरखण्डे नवग्रह कवचं समाप्तम् ।